L'Information Jeunesse en Hauts-de-France

Demande d'info ou rendez-vous

Master mention traduction et interprétation parcours métiers du lexique et de la traduction (MéLexTra) : traduction juridique, économique et technique (JET)

Il permet d'acquérir les connaissances linguistiques et les outils du numérique indispensables pour travailler en tant que traducteur.
  • Tout replier
  • Tout déplier

Présentation

Il pourra être traducteur juridique, économique ou technique en langues anglais/français. Ce master lui permet d'exercer dans les cabinets et agences de traduction, les institutions européennes, les services traduction d'entreprises, les sociétés de jeux vidéos ou d'exercer en libéral.

Ce parcours se fait en 2ème année de master.

Il est accessible après une licence langues, littératures, civilisations étrangères et régionales LLCER, une licence langues étrangères appliquées LEA.
Il peut également se faire dans le cadre de la VAE (validation des acquis de l'expérience) ou de la formation continue.

L'admission en Master 2 se fait sur dossier et entretien et inscription sur le site de l'établissement.
https://www.univ-lille.fr/formations/fr-00002649

Carnet d'adresses

Université de Lille - Faculté des Langues, Cultures et Sociétés - Département d’Études anglophones : Angellier
Campus Pont-de-Bois Rue du Barreau
BP60149 59653 - Villeneuve-d'Ascq Cedex